Machine Translation Weekly 99: Multilingual models can also be evil

In a report published in December on arXiv,
Google Deepmind tries to categorize major ethical and societal issues connected
to large language models. The report probably does not say anything that was
not known before, but I like the way they categorize the issues they talk
about. Because the report mostly talks about monolingual language models, in
this post, I will go over some of the issues they discuss and speculate how
they in the paper are relevant for machine translation and multilingual models.

  1. The classification the paper uses is:
  2. Discrimination, exclusions, and toxicity
  3. Information hazards
  4. Misinformation harms
  5. Malicious uses

And two areas that I am not going to discuss here in detail because they are
not particularly interesting from the multilingual view:

  1. Human-computer interaction harms
  2. Automation, access, and

     

     

    To finish reading, please visit source site

Leave a Reply